One of the mementos from that torrid year-long fling is 'Alexandra', by seventies South African poet, Mongane Serote. His quiet lament to the township of his birth is evocative and painful in a way anyone can feel. (This universal resonance is unusual for the generally parochial leanings of most apartheid poetry).
The poem springs to mind in the face of outbreaks of xenophobic violence this week, on the streets of this nearly century-old township. At least three people have been killed after mobs took to the streets on Sunday; beating, shooting and raping foreigners. In fact, not just foreigners, if news reports are anything to go by.
The apartheid-guttered township of Serote's time is reinvented as the creator of its own evil. The irony is crippling. Handed your freedom on a blood-stained silver platter, you then take it upon yourself to visit even worse evils upon the vulnerable and helpless in your community.
In the poem Serote speaks of his love-hate relationship with the unforgiving township, but ends with how it remains his home. The last line, written some thirty years ago, is particularly unsettling in this recent spate of black-on-black violence:
When all these worlds became funny to me,
I silently waded back to you
And amid the rubble I lay,
Simple and black.
Immigrants and refugees fleeing their own decaying worlds and unspeakable violence have found no such refuge in the Alexandra of today.
Were it possible to say,
Mother, I have seen more beautiful mothers,
A most loving mother,
And tell her there I will go,
Alexandra, I would have long gone from you.
But we have only one mother, none can replace,
Just as we have no choice to be born,
We can’t choose mothers;
We fallout of them like we fallout of life to death.
And Alexandra,
My beginning was knotted to you,
Just like you knot my destiny.
You throb in my inside silences
You are silent in my heart-beat that’s loud to me.
Alexandra often I’ve cried.
When I was thirsty my tongue tasted dust,
Dust burdening your nipples.
I cry Alexandra when I am thirsty.
Your breasts ooze the dirty waters of your dongas,
Waters diluted with the blood of my brothers, your children,
Who once chose dongas for death-beds.
Do you love me Alexandra, or what are you doing to me?
You frighten me, Mama,
You wear expressions like you would be nasty to me,
You frighten me, Mama,
When I lie on your breast to rest, something tells me,
You are bloody cruel.
Alexandra, hell
What have you done to me?
I have seen people but I feel like I’m not one,
Alexandra what are you doing to me?
I feel have sunk to such meekness!
I lie flat while others walk on me to far places.
I have gone from you, many times,
I come back.
Alexandra, I love you;
I know
When all these worlds became funny to me,
I silently waded back to you
And amid the rubble I lay,
Simple and black.
Layout by Ricky Wilson | Serendipity Template by Carl Galloway | Login
About Me
Read More
Calendar
| « | December '08 | » | ||||
| Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | ||||
Owner login
